Entrevista de Lady Gaga para CR Fashion Book en español

Entrevista de Lady Gaga para CR Fashion Book en español


“LA PALABRA ARTE CAMBIA SU SIGNIFICADO PARA MI CADA DOS AÑOS. AHORA MISMO ES UN LENGUAJE, POR LO TANTO QUIERO SER BUENA CON ESE LENGUAJE Y DESCIFRAR UNA NUEVA FORMA DE SER HONESTA Y DE ENTREGARME AL CIEN POR CIEN.” – LADY GAGA

Lady Gaga es libre. Por ello, les da las gracias a su buen amigo Tony y a un sonido llamado Jazz. Dos años después de ARTPOP, una Gaga de 29 años se ha recolocado a si misma de una forma inteligente fuera del desalentador y a veces desesperanzador juego de las listas de éxitos y ha tomado un camino hacia un estatus de leyenda, renunciando a sus retumbantes éxitos dance que dieron una nueva forma a la música popular del siglo 21 y en su lugar, cantando a todo pulmón carismáticas rendiciones del jazz dignas de aclamar. 


Este otoño, Gaga se abre paso a través de un nuevo medio – la televisión – con un papel protagonista en American Horror Story: Hotel de Ryan Murphy que promete nada menos que dejarnos a todos helados siendo algo más que un poco perversa. Sustentada por un innegable talento y una gran confianza, Gaga permanece sincera en su deseo por tenerlo todo y serlo todo: profunda artista, expresionista pop, estrella de TV, y, pronto, esposa devota. Aquí, ella habla con el fotógrafo y obseso del jazz Bruce Weber sobre cómo vivir por y para el sonido del arte.

Lady Gaga para CR Fashion Book

Bruce Weber: He estado observando muchas imágenes de tu shoot  y realmente siento que fue una experiencia muy importante para mí, por lo que me gustaría darte las gracias.

Lady Gaga: Esto significa tanto; para ti ha sido una gran experiencia junto a mí. Eso es lo único que quiero cuando colaboro con alguien. El poder tener algo que ofrecerles.

BW: No, señora. Dedicaste a ello cada instante. Yo lo hice también. Ya sabes, una vez estaba abajo, fotografiando a este viejo luchador, Dan Gable.

LG: Has hecho muchas imágenes preciosas de luchadores.
BW: Y este viejo entrenador me dijo, “Eres como el entrenador de lucha de la fotografía.” Y le dije, “Señor, esto es un gran cumplido por su parte.” Todo el mundo quiere ser alguien importante, pero me gusta ser conocido como el entrenador de lucha de la fotografía. Y tú, también eres así.

LG: Bueno si, eres un completo renegado.
BW: Aquella noche en la que te conocí, en el backstage tras una impresionante actuación en el Radio City Music Hall con Tony Bennett, pensé, no sé si soy lo suficientemente cool para hacer esto, ¿sabes? No sé si soy lo suficientemente moderno como para hacer estas fotos de esta chica.

LG: ¡¿De qué estás hablando?!
BW: Pero luego me di cuenta, eres una chica del downtown, y me recuerdas tanto a esos niños con los que fui a la escuela de cine NYU. Y desde que te conocí, me he sentido muy protector hacia ti. A veces siento eso con gente a la que fotografío. ¿Tiene esto algún sentido para ti? Como cuando trabajas con alguien, y te sientes muy protector.

LG: Totalmente. Quieres que les sea permitido respirar. Ya sabes, de forma creativa.
Lady Gaga para CR Fashion Book


BW: Eso es. Así que empecé a pensar canciones para que cantaras. Y lo primero de todo, quiero darte las gracias por mostrarme a Iron Maiden.

LG: ¡Oh si!
BW: Llevaba tanto tiempo sin pensar en Iron Maiden. Y las letras son tan extraordinarias.

LG: Y ellos son una de las mejores bandas de rock de la historia, en mi opinión. Algunas personas no saben la importancia del metal y su alcance. Estos tíos llenaban estadios, y aún lo hacen. Y eso es por la cultura de la música, la poesía, tan poderosa que siempre que los fans están juntos, se unen en la esencia de Iron Maiden. Siempre que escucho a alguien decir, “Oh, ella es la próxima Madonna.” les contesto, “No, yo soy la próxima Iron Maiden.”
BW: Lo das todo en cada cosa que haces. Y estás a punto de entrar en American Horror Story. ¿Cómo te sientes respecto a eso?

LG: Me encanta comunicarme a través de diversos medios. Creo que el expresarse en su forma natural es el derecho natural de todos nosotros. Lo que mejor se me da es comunicarme a través de mi trabajo. A veces siento que, incluso con mi prometido, digo que me siento de cierta manera, pero él me entiende mejor si creo una canción y se la canto. Escribí una canción para él el otro día y realmente le expresó mucho más porque era algo que no podía expresar con palabras, solo a través de la música.
BW: Lo pillo. Realmente espero que tengas la oportunidad de trabajar con Johnny Mandel porque creo que él es realmente un gran arreglista. El hizo un gran álbum con Shirley Horn – lento y soñador.

LG: Si, no es una mala idea.
Lady Gaga para CR Fashion Book


BW: Le lleva sobre un par de años el crear un disco, pero realmente le gusta tomarse ese tiempo.

LG: Así es como soy yo. Me siento como si mis fans quisieran matarme, pero me lleva tanto tiempo porque lo escribo todo yo.
BW: Lo sé, me he fijado mucho en ti, y en parte es bueno que no lo hiciera antes de fotografiarte porque quiero conocerte más como persona.

LG: Si, absolutamente. Desafortunadamente no puedo decir lo mismo sobre ti, conocía mucho sobre ti antes de que me fotografiaras.
BW: Quiero decir, he escuchado mucho sobre ti por Elton (John). Él es un gran fan tuyo, realmente te quiere muchísimo.

LG: Es un hombre maravilloso. Estoy familiarizada con tus fotografías en algunas formas. Una de ellas es a través de esas imágenes renegadas que para ti…Creo que piensas que la moda no te habría aceptado de esa manera. Porque la moda no es conducida por el arte.
BW: Correcto.

LG: Pero después realmente definiste una etapa en la moda, como Ralph Lauren, Calvin Klein, Abercrombie & Fitch…Así que le dije a Stephen Gan, “Bien, quiero poner a Ralph Lauren y a Abercrombie & Fitch en una licuadora con Chet Baker and David Bowie. Quiero que la gente diga, no me puedo creer que él tomara esa imagen.” Porque así me siento como si hubiésemos logrado algo y lo hayamos evolucionado juntos.

Lady Gaga para CR Fashion Book

BW: Es gracioso porque mi hermana trabajó con David Bowie durante muchos años. Era un artista en su pleno derecho.

LG: La palabra “arte” cambia para mí cada dos años, lo que pienso que es el arte. Ahora mismo es un lenguaje, por lo tanto quiero ser buena con ese lenguaje y descifrar una nueva forma de ser honesta y de entregarme al cien por cien. Soy una especie de forma en mi propio mundo, y ese es el mundo en el que quiero ser feliz porque he encontrado la manera de decir lo que quiero decir.
BW: Otra persona sobre la que te quiero hablar es Eyde Gorme. Ella escribió esta canción, te vas a reír de mí, se llama “If He Walked Into My Life.” Es una canción perfecta para ti. Escucha su arreglo.

LG: Esta bien, voy a tener que cantarla para ti.
BW: Oh, eso me encantaría. Esta canción tiene mucho de ti. Y Don Costa hizo este genial arreglo para ella. Y otra canción que creo que deberías escuchar, y esta es una canción tan dulce para ti, es “I´ve Got That Lovin´ Bug Itch” de Eartha Kitt, y es tan cool.

LG: Si. Buena, buena, buena voz. Buena voz.
BW: Te estoy poniendo en la misma categoría que un gran cantante.

LG: Bueno, no sé.
BW: No, aún eres un bebé, pero tienes tus propias chuletas vocales.

LG: He aprendido tanto estando de gira con Tony y su banda y tocando con ellos y sorprendiendo en esos clubs de jazz tarde a la noche. Tocamos en La Fontaine la otra noche. Es este antiguo lugar en Copenhague. Estábamos cagándonos en los pantalones en el bar porque todos los músicos eran tan buenos. Estábamos pensándolo todo, poniéndonos nerviosos, y al final el camarero se acercó a nosotros y nos dijo, “¿Vais a subiros ahí arriba de una jodida vez o qué?” Así que subimos y tocamos, pero lo que aprendí es que, no importa las cualidades vocales que tenga, no importa en realidad porque realmente me tengo que poner décadas encima. Eso es lo que todos los grandes cantantes hacían. Ellos cantaban jazz y blues durante años y no dejaban de hacerlo, es la sabiduría la que entra en la voz y es la fascinación y la pasión y el amor por el arte lo que va creciendo en una carrera. Haré treinta en unos seis meses más o menos.
BW: Eres Aries, como yo.

LG: Como una chica de 29 años, en este punto, todo el mundo dice, “Oh, se está haciendo vieja,” y todo el mundo está tan preocupado por tener un cuerpo perfecto, una cara perfecta, y un pelo perfecto. Cuando, sabes que, el legado y la longevidad es tener una historia y una huella que dejar cuando amas el arte hasta la muerte. Es la antítesis de lo que te fue enseñado mientras crecías, lo que quiere decir que a esta edad tendré que luchar por seguir aparentando ser joven, para así seguir a la moda. Cuando, ya sabes, que yo nunca he ido a la moda. Siempre he sido anti-moda.
BW: Bien, la frase “born this way” es sinónima a tu trabajo y creo que serás capaz de sentirlo incluso cuando tengas 90. Pude conocer a Anita O´Day en los últimos años de su vida. Años atrás estuvo en el Newport Jazz Festival llevando ese fabuloso sombrero y ese vestido coctel y oh, esa voz. Años después la vi en el escenario y ella llevaba su piel y sus huesos, con la ropa apenas colgando de ella – como si fueran 90 años transformándose en 20. Aquello fue realmente monumental.

LG: Suena precioso.
Lady Gaga para CR Fashion Book

BW: Estos jazzistas me dan mucho valor porque era muy tímido, al igual que tu lo eras y aún lo eres. Y, ya sabes, yo también nací a mi manera. Era un niño raro, justo como tú. Empecé a hacer fotos de mis amigos, no porque estuviera enamorado de ellos, sino porque realmente les admiraba y quería ser como ellos. Y de la misma forma el jazz que escuchaba me daba ese valor. No sé, siempre he creído que es un cumplido el ser llamado diferente, pero es realmente duro ser llamado así cuando eres muy joven o muy mayor.

LG: Si, y eso cambia, ¿lo sabes?
BW: Definitivamente.

LG: Imagínate llamar a un artista diferente cada año sobre un lapso de cinco décadas. Ya sabes, la palabra “diferente” cambia cada año, lo que esa palabra significa en nuestra región y como se relaciona con la cultura. Me gusta decir, en vez de “diferente,” me gusta decir “en otro nivel.” Estamos en otro nivel.
BW: Siempre le digo a la gente, cuando empiezo a trabajar con ellos, les digo “Bueno, espero que no pierdas tu trabajo por estas fotos.” Después, me miran nerviosos.

LG: Oh, yo siempre rezo porque alguien pierda el trabajo por alguna de mis imágenes. Es entonces cuando sabes que lo has hecho realmente bien.
BW: Si, bueno, eso es lo realmente interesante de la gira que estás haciendo ahora mismo, el verte cantando algunas de esas canciones, como por ejemplo de Billy Strayhorn, es tan increíble. Porque tu interpretación es totalmente diferente a la de otros que han interpretado esas canciones.

LG: Si.
BW: Eres tan suertuda, tienes una oportunidad de vivir todos esos distintos tipos de música. Muchos músicos no tienen esa oportunidad.

LG: Si, bien, eso es lo bueno de Tony. Ahora que tengo su voz en el mundo, ¿Por qué no querría cantar “It don´t mean a thing if I ain´t got that swing”? ¿Por qué no querría cantar “Every time we say goodbye i die a Little”? ¿Porqué no querría cantar “I can´t give you anything but love? Estas canciones son tan bonitas, y realmente han cambiado mi vida tanto, que no creo que dejen jamás de cambiarme. Este es uno de esos grandes momentos para mí, estar con Tony. Es como, cuando tú ojeas tus fotografías, o quizás de las fotografías de tu vida, hay una con la que dices, sí, esa es. Yo estoy en ese día. Algo que en ese día fue especial, algo en el aire en ese momento en mi vida fue especial, porque me saca a mi misma fuera de la suciedad.
BW: Conozco esa sensación.

LG: No quiero dejar de cantar jazz. Voy a publicar mi música, pero no voy a dejar de cantar los clásicos. Es algo de lo que nunca te cansas de hacer porque sabes que será siempre diferente. No es lo mismo para mí, cantando una de mis canciones una y otra vez. Ha traído vida nueva a la manera en la que represento mis propias canciones porque quiero hacerlas más diferentes de lo que ya las hago, y eso es algo de lo que la gente está totalmente en contra dentro de la música pop. Hay matemáticas en la música y es muy electrónico por lo que está conducida de una forma muy concreta. Mientras tanto, el jazz puede ser preciso, descuidado, primitivo, ingenuo. Hay muchos más colores con los que pintar porque, en el momento, no es una música que está culturalmente apegada a una corriente principal. Excepto a través de mí, quizás.
BW: La música nos pone en contacto con nuestro alma. Es como esa canción, “It´s one for my baby and one more for the road” – pero yo cambio la palabra “baby” por “lady.”


LG: Algunas personas piensan en música y solo piensan en pop, rock, rap y hip-hop, y solamente escuchan algunos tipos de música, pero la música se merece la misma libertad que un artista que cantase con pinturas – ninguna norma, un lienzo en blanco. Eso es el jazz. Es absolutamente todo lo que necesitaba en ese momento en mi carrera en el que me sentía como un animal enjaulado. Y sabía que podía hacer mucho más fuera de la jaula que dentro de ella.