Enigma se convierte en el título de una de las canciones de CHROMATICA, el sexto álbum de Lady Gaga.
EN ESPAÑOL
De mente abierta, estoy tan cegado
Hombre misterioso, mujer fantasma
La luz violeta mancha la atmósfera.
Estoy tan asustada, pero aquí estoy.
¿Lo que estoy viendo es real o es solo una señal?
¿Es todo virtual?
Podríamos ser amantes, incluso solo esta noche
Podríamos ser lo que quieras
Podríamos ser bromistas, traídos a la luz del día
Podríamos romper todo nuestro estigma
Yo seré tu enigma
Yo seré tu enigma
Yo seré tu enigma
Yo seré tu enigma
No puedo dejar de mirar, estoy tan desnuda
Envuelta en sombras, mi corazón se acelera
Los ojos del dragón miran, la diosa respira
Dame algo en lo que creer
¿Lo que estoy viendo es real o es solo una señal?
¿Es todo virtual?
Podríamos ser amantes, incluso solo esta noche
Podríamos ser lo que quieras
Podríamos ser bromistas, traídos a la luz del día
Podríamos romper todo nuestro estigma
Yo seré tu enigma
Yo seré tu enigma
Yo seré tu enigma
Yo seré tu enigma
¿Escuchaste lo que dije? (¿Qué?)
¿Escuchaste lo que dije? (Si)
¿Está todo en mi cabeza?
¿Está todo en mi cabeza? (Ooh, si)
¿Está todo en mi cabeza?
Podríamos ser amantes, incluso solo esta noche
Podríamos ser lo que quieras
Podríamos ser bromistas, traídos a la luz del día
Podríamos romper todo nuestro estigma
Seré, seré tu enigma, incluso esta noche
Seré, seré tu enigma, llevado a la luz del día
Seré, seré tu enigma, incluso esta noche
Seré, seré tu enigma, llevado a la luz del día, luz del día
EN INGLÉS
Open-minded, I'm so blinded
Mystery man, woman phantom
Violet light smears the atmosphere
I'm so scared, but I'm standing here
Is what I am seeing real, or is it just a sign?
Is it all just virtual?
We could be lovers, even just tonight
We could be anything you want
We could be jokers, brought to the daylight
We could break all of our stigma
I'll, I'll be your enigma
I'll, I'll be your enigma
I'll, I'll be your enigma
I'll, I'll be your enigma
Can't stop staring, I'm so naked
Wrapped in shadows, my heart races
Dragon's eyes watch, goddess breathing
Give me something to believe in
Is what I am seeing real, or is it just a sign?
Is it all just virtual?
We could be lovers, even just tonight
We could be anything you want
We could be jokers, brought to the daylight
We could break all of our stigma
I'll, I'll be your enigma
I'll, I'll be your enigma
I'll, I'll be your enigma
I'll, I'll be your enigma
Did you hear what I said? (What?)
Did you hear what I said? (Yeah)
Is it all in my head?
Is it all in my head? (Ooh, yeah)
Is it all in my head?
We could be lovers, even just tonight
We could be anything you want
We could be jokers, brought to the daylight
We could break all of our stigma
I'll, I'll be your enigma, even just tonight
I'll, I'll be your enigma, brought to the daylight
I'll, I'll be your enigma, even just tonight
I'll, I'll be your enigma, brought to the daylight, daylight
Traducción original nuestra.
Anónimo
2024-02-13 21:02
me encanta este articulo
Anónimo
2024-02-13 21:02
me encanta este articulo